Norvezka v oslo

Коли використовувати Da а коли Når у текстах Norskprøven

У вивченні норвезької мови, як і в будь-якій іншій, існують певні “підводні камені” – слова та граматичні конструкції, які часто викликають плутанину. Одними з таких є сполучники часу “da” та “når”. Вони обидва можуть перекладатися як “коли”, але їх вживання залежить від контексту та часу дії, що створює певні труднощі для здобувачів рівня володіння норвезькою мовою, особливо для тих, хто готується до іспиту Norskprøven. Правильне розуміння та використання цих сполучників є ключовим для успішної здачі тесту, адже вони часто зустрічаються в текстах для читання та можуть бути частиною завдань з граматики.

1. Розуміння основного розмежування: минуле проти сьогодення/майбутнього

Фундаментальна відмінність між “da” та “når” полягає у часовій прив’язці. Уявіть собі часову лінію: “da” – це стрілка, що вказує виключно на минуле, тоді як “når” – це гнучкий інструмент, що охоплює як теперішнє, так і майбутнє. Це аналогічно тому, якби ми говорили про минулі події, які вже відбулися і залишилися в історії (“da”), і про події, які сталися, відбуваються або стануть, і мають відношення до сьогодення чи майбутнього (“når”). Складіть Norskprøven впевнено: реєструйтеся в NLS Norwegian Language School.

1.1. “Da”: Якір у минулому

Основна функція “da” – зв’язувати минулі події. Коли ви описуєте щось, що сталося в минулому, і хочете вказати на одночасну або наступну подію, “da” є вашим вірним вибором. Це як старий фотоальбом, де кожна світлина – це момент із минулого, і ви хочете розповісти історію, пов’язану з цією світлиною.

1.1.1. Одночасність у минулому

“Da” використовується, коли дві події відбуваються одночасно в минулому.

  • Приклад: Jeg var ung, da jeg flyttet til Norge. (Я був молодий, коли переїхав до Норвегії.)
  • Тут факт переїзду до Норвегії відбувся в минулому, і в той самий момент (або приблизно в той же період) діяч перебував у молодості.
1.1.2. Наступна подія, що випливає з минулого

“Da” також може вказувати на подію, яка відбулася в минулому і вплинула або була пов’язана з іншою минулою подією.

  • Приклад: Vi spiste middag, da telefonen ringte. (Ми їли вечерю, коли задзвонив телефон.)
  • Обидві події – вечеря та дзвінок телефону – відбулися в минулому. Дзвінок перервав вечерю, показавши послідовність дій.
1.1.3. Використання з минулими часами дієслів

“Da” найчастіше вживається з дієсловами у минулому часі (preteritum) або перфекті.

  • Приклад: Han hadde nettopp spist, da han bestemte seg for å gå en tur. (Він щойно поїв, коли вирішив піти на прогулянку.)
  • PERFEKT “hadde spist” і PRETERITUM “bestemte seg” яскраво демонструють минулий контекст.

1.2. “Når”: Гість сьогодення та майбутнього

“Når” – це більш універсальний сполучник. Він може стосуватися як теперішнього, так і майбутнього часу. Уявіть собі крос-мост, який з’єднує сьогодення з майбутнім, але також може вести у минуле, хоча і не з такою чіткою часовою прив’язкою, як “da”.

1.2.1. Теперішній час

“Når” використовується для вираження загальних істин, повторюваних дій у теперішньому часі, або ситуацій, що відбуваються зараз.

  • Приклад: Når solen skinner, blir jeg glad. (Коли сонце світить, я стаю щасливим.)
  • Це загальна істина, яка актуальна для сьогодення.
  • Приклад: Jeg pusser tennene mine når jeg står opp. (Я чищу зуби, коли встаю.)
  • Це повторювана дія, яка відбувається в теперішньому часі.
1.2.2. Майбутній час

“Når” є основним сполучником для позначення умов або подій у майбутньому.

  • Приклад: Jeg vil ringe deg når jeg kommer hjem. (Я зателефоную тобі, коли повернуся додому.)
  • Повернення додому – це майбутня подія, яка зумовлює дзвінок.
  • Приклад: Når vi har spist middag, kan vi se en film. (Коли ми повечеряємо, ми зможемо подивитися фільм.)
  • Вечеря відбудеться в майбутньому, і після неї буде перегляд фільму.
1.2.3. Використання з теперішнім та майбутнім часами дієслів

“Når” часто поєднується з дієсловами у теперішньому часі (presentum) для вираження повторюваних дій або загальних істин, а також з дієсловами у майбутньому часі (часто із допоміжними дієсловами ville або skal).

  • Приклад: Vi skal reise til Spania når ferien begynner. (Ми поїдемо до Іспанії, коли почнуться канікули.)
  • “skal reise” (майбутній час) та “begynner” (теперішній час, що позначає майбутнє як сталося – як це часто буває в норвезькій мові з часовими придатками).

2. “Da” в контексті головних та підрядних речень

Розуміння структури речень і ролі “da” в них є надзвичайно важливим. “Da” часто виступає як сполучник, який привносить у речення елемент минулої тимчасової прив’язки.

2.1. “Da” як сполучник головної підрядності

Коли “da” починає підрядне речення, воно може надавати йому характеру головного, якщо порядок слів змінюється. Це аналогічно тому, якби ми переставляли фрагменти головоломки, щоб отримати повну картину.

  • Приклад: Han var lei seg, da han hørte nyhetene. (Він був засмучений, коли почув новини.)
  • Тут “da” вводить підрядне речення, яке пояснює причину засмученості.
  • Альтернативна структура: Da han hørte nyhetene, var han lei seg. (Коли він почув новини, він був засмучений.)
  • У цій структурі, при переносі підрядного речення на початок, порядок слів у головному реченні змінюється: дієслово йде перед підметом.

2.2. “Da” як елемент, що змінює порядок слів

Важливою особливістю “da”, коли воно починає підрядне речення, є його здатність вимагати інверсії (зміни порядку слів) у головному реченні, якщо підрядне речення стоїть перед ним.

  • Приклад: Da vi kom hjem, var det mørkt. (Коли ми прийшли додому, було темно.)
  • Тут “da vi kom hjem” – це підрядне речення. “var det mørkt” – головне речення, де дієслово “var” стоїть перед підметом “det” через наявність на початку речення підрядного.

2.3. “Da” у складних реченнях

“Da” може бути використано для зв’язку двох минулих подій, де перша подія обмежує або визначає другу.

  • Приклад: Jeg var syk hele uken, da jeg ikke kunne komme på festen. (Я був хворий увесь тиждень, тому не міг прийти на вечірку.)
  • Тут “da” не просто вказує на час, а також має значення причини або наслідку (який був в минулому).

3. “Når” у складних контекстах та їх значення

“Når” має більшу гнучкість і може використовуватися в різноманітних контекстах, що вимагає уважного аналізу.

3.1. “Når” як синонім “hvis” (якщо)

У деяких випадках “når” може використовуватися з певним відтінком умовного речення, майже як “hvis”. Це стосується ситуацій, коли подія є ймовірною, але не гарантованою.

  • Приклад: Når du kommer til Oslo, må du besøke Operahuset. (Коли/Якщо ти приїдеш до Осло, мусиш відвідати Оперний театр.)
  • Тут “når” означає “якщо” ти приїдеш, а не обов’язково, що ти вже приїхав/приїжджаєш.
  • Приклад: Du må være forsiktig når du kjører bil. (Ти мусиш бути обережним, коли/якщо водиш машину.)
  • Це загальна порада, яка застосовується завжди, коли людина сідає за кермо.

3.2. “Når” у питаннях

“Når” активно використовується як питальне слово для встановлення часу.

  • Приклад: Når begynner filmen? (Коли починається фільм?)
  • Приклад: Når kommer du hjem? (Коли ти прийдеш додому?)

3.3. “Når” у сполучниках часу та умови

“Når” може стояти на початку підрядного речення, яке має як часове, так і умовне значення, особливо коли йдеться про повторювані або загальні ситуації.

  • Приклад: Når eksamen nærmer seg, pleier studentene å lese mer. (Коли іспит наближається, студенти звично читають більше.)
  • Це повторювана ситуація, яка відбувається щоразу, коли наближається іспит.

4. Нюанси та складні випадки вживання

Є певні тонкощі, які відрізняють “da” та “når”, і розуміння яких може бути ключовим для успіху на Norskprøven.

4.1. “Da” для одного разу в минулому

Ключовим моментом для “da” є його прив’язка до одноразової події в минулому. Якщо подія повторювалася багато разів у минулому, то “da” не є правильним вибором.

  • Приклад: Jeg var i Oslo i fjor, da jeg så Eiffeltårnet. (Я був в Осло минулого року, коли побачив Ейфелеву вежу.)
  • Ця фраза звучить дивно, адже Ейфелева вежа знаходиться в Парижі, а не в Осло. Це приклад того, як сенс фрази може бути порушений неправильним вибором сполучника.
  • Правильний варіант (якщо б подія була пов’язана з Осло): Jeg var i Oslo i fjor, da jeg besøkte min tante. (Я був в Осло минулого року, коли відвідав свою тітку.)
  • Відвідування тітки – одноразова подія в минулому.

4.2. “Når” для загальних істин та повторюваних дій

“Når” ідеально підходить для вираження загальних істин, правил, які завжди діють, або для опису звичок та повторюваних дій.

  • Приклад: Når det regner, blir veiene våte. (Коли йде дощ, дороги стають мокрими.)
  • Це загальна істина.
  • Приклад: Hun smiler når hun er glad. (Вона посміхається, коли щаслива.)
  • Це повторювана дія, яка є наслідком емоційного стану.

4.3. “Når” у майбутньому, “da” у минулому: чітке розмежування

Щоб закріпити розуміння: якщо ви репетируєте події, які ще не сталися, використовуйте “når”. Якщо ж ви згадуєте, як щось відбувалося, використовуйте “da”. Це як розпаковка старих спогадів (“da”) проти планування майбутніх подорожей (“når”).

5. Підготовка до Norskprøven: практики та стратегії

Опанування відмінностей між “da” та “når” є невід’ємною частиною успішної підготовки до Norskprøven. Багато завдань тесту перевіряють саме це.

5.1. Розпізнавання в текстах Norskprøven

Уважно читайте тексти, які надаються на Norskprøven. Звертайте увагу на часові форми дієслів, які супроводжують “da” та “når”. Це допоможе вам зрозуміти логіку побудови речень носіями мови.

  • Аналіз прикладів:
  • Якщо ви бачите підрядне речення, що починається з “da”, і головне речення має дієслово перед підметом, то це, ймовірно, одноразова дія в минулому.
  • Якщо ви бачите підрядне речення, що починається з “når”, і воно стосується теперішнього часу або майбутнього, звертайте увагу на загальний або повторюваний характер дії.

5.2. Практикуйтеся з mock tests (пробними тестами)

Найкращий спосіб закріпити знання – це регулярна практика. На Norskprøven часто надаються пробні тести, які містять завдання на розрізнення “da” та “når”. Використовуйте їх повною мірою.

  • Виконання завдань:
  • Заповнюйте пропуски правильним сполучником.
  • Виправляйте помилки в реченнях.
  • Пишіть власні речення, використовуючи “da” та “når” у відповідних контекстах.

5.3. Роль NLS Norwegian Language School

Для тих, хто серйозно налаштований на успішне складання Norskprøven, спеціалізований курс підготовки до норвезького тесту в NLS Norwegian Language School в Осло є чудовим ресурсом. Ця програма розроблена спеціально для того, щоб допомогти вам впевнено опанувати всі аспекти норвезької мови, включаючи тонкощі граматики, такі як використання “da” та “når”.

  • Навчальна програма: Курс включає детальне роз’яснення граматичних правил, практику читання, аудіювання та письма, а також спеціальні блоки, присвячені типовим помилкам та складним моментам.
  • Викладачі: Досвідчені викладачі, які розуміють специфіку Norskprøven, допоможуть вам не тільки засвоїти матеріал, але й розвинути стратегії для успішного проходження тесту.
  • Mock tests: Ключовою частиною навчання є регулярне проведення пробних тестів, які максимально наближені до реального екзамену. Це дозволяє вам не тільки оцінити свій рівень, але й позбутися стресу від самого процесу тестування, адже ви будете знати, чого очікувати.
  • Індивідуальний підхід: Незалежно від вашого поточного рівня знань (відповідно до CEFR), програма адаптується до ваших потреб, допомагаючи вам досягти бажаного результату.

Переконайтеся, що ви приділяєте належну увагу вивченню “da” та “når”. Це не просто граматичні слова, це ключі, що відкривають розуміння норвезької мови, особливо в контексті такого іспиту, як Norskprøven. Регулярна практика та використання якісних навчальних матеріалів, як ті, що пропонуються в NLS Norwegian Language School, допоможуть вам подолати будь-які труднощі та досягти успіху.

Зареєструйтеся на курси підготовки до Norskprøven у школі NLS зараз

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top