Розуміння відмінностей між формальним та неформальним стилем є ключовим аспектом володіння будь-якою мовою, особливо при проходженні іспитів на знання іноземної мови, таких як Norskprøven. Ці стилі диктують вибір лексики, граматичних конструкцій, синтаксису та навіть інтонації. Якщо уявити мову як костюм, то формальний стиль — це строгий діловий костюм для офіційних зустрічей, а неформальний — зручний домашній одяг. Кожен з них має своє призначення і місце.
Суть формального стилю
Формальний стиль, або офіційно-діловий, характеризується високим рівнем стандартизації та нормативності. Він використовується в офіційних документах, наукових працях, діловому листуванні, публічних виступах та в ситуаціях, що вимагають дотримання певної дистанції та поваги. Мета формального стилю – передати інформацію максимально точно, об’єктивно та без емоційного забарвлення. Складіть Norskprøven впевнено: реєструйтеся в NLS Norwegian Language School.
Суть неформального стилю
Неформальний стиль, навпаки, є більш вільним і особистим. Він застосовується в повсякденному спілкуванні, дружньому листуванні, розмовах з близькими людьми. Основною функцією неформального стилю є встановлення та підтримка міжособистісних стосунків, вираження емоцій та думок у вільній формі. Це стиль, який дозволяє “бути собою” у мовленні.
Лексичні відмінності
Вибір слів є одним із найпомітніших індикаторів стилю. Формальний і неформальний стилі мають свої власні набори лексичних одиниць, які рідко перетинаються. Неправильний вибір слова може не тільки змінити значення висловлювання, але й створити враження недоречності або непрофесіоналізму.
Використання термінології та абстрактних понять
У формальному стилі перевага надається термінології, складним абстрактним іменникам та усталеним виразам. Наприклад, замість простого “start” (початок) можна використовувати “innledende fase” (початкова фаза) або “initiere” (ініціювати). Це дозволяє зберегти точність та об’єктивність викладу. Наприклад, в офіційному документі замість “problems” (проблем) буде “utfordringer” (виклики) або “kompleksiteter” (складності). Використання таких слів підкреслює професійний підхід і додає серйозності.
Вживання скорочень та сленгу
Неформальний стиль, навпаки, активно використовує скорочення, сленг, розмовні вирази та ідіоми. Наприклад, “BTW” (by the way – до речі) або “LOL” (laughing out loud – дуже смішно) є типовими для неформального листування. Усному неформальному спілкуванню притаманні такі вирази, як “kult” (круто), “kjempebra” (чудово), “digg” (смачно, приємно). В іспиті Norskprøven використання таких елементів у письмових завданнях, де вимагається формальний стиль, може бути розцінено як помилка.
Особисті займенники та звернення
У формальному стилі уникнення займенників “jeg” (я) та “du” (ти) є поширеною практикою для досягнення об’єктивності. Часто використовуються пасивні конструкції або безособові речення. Наприклад, замість “Я вважаю, що…” буде “Вважається, що…” або “Det antas at…” (Припускається, що…). Також поширене звернення “man” (людина, хтось).
У неформальному спілкуванні “jeg” і “du” є нормою, оскільки це підкреслює особистісний характер розмови. Звернення до співрозмовника по імені або на “du” є звичайним явищем.
Граматичні та синтаксичні особливості

Окрім лексики, граматика та синтаксис також відіграють важливу роль у розмежуванні стилів. Формальний стиль тяжіє до складних конструкцій, тоді як неформальний – до простоти та прямолінійності.
Складні речення та підрядні конструкції
Формальний стиль часто використовує складні речення з великою кількістю підрядних частин, які виражають причинно-наслідкові зв’язки, умови, поступки тощо. Такі речення, як правило, є довшими і містять більше офіційно-ділових сполучників, наприклад, “derfor” (тому), “forutsatt at” (за умови, що), “til tross for at” (незважаючи на те, що). Це допомагає створювати логічно вибудований та аргументований текст.
Приклад: “Med henvisning til tidligere korrespondanse, og under forutsetning av at de angitte betingelsene overholdes, vil prosjektet bli godkjent for implementering i den kommende budsjettperioden.” (Посилаючись на попередню кореспонденцію, та за умови дотримання зазначених умов, проєкт буде схвалено для впровадження у наступному бюджетному періоді.)
Прості речення та неповні конструкції
Неформальний стиль, навпаки, віддає перевагу простим реченням, а також неповним і еліптичним конструкціям. Прямий порядок слів переважає, а зв’язки між частинами речення можуть бути менш вираженими. Наприклад, “Kjempebra!” (Чудово!) або “Skal vi gå?” (Підемо?). Це робить мовлення більш динамічним та наближеним до розмовної мови. Емоційна складова часто підкреслюється інтонацією, а не складною граматикою.
Приклад: “Skal vi ta en kaffe snart? Jeg har hørt om det nye stedet.” (Що, вип’ємо кави незабаром? Я чув про нове місце.)
Використання пасивного стану
У формальному стилі пасивний стан (passiv) часто використовується для підкреслення об’єктивності та безликості дії. Це дозволяє зосередити увагу на самій дії, а не на її виконавці. Наприклад, “Beslutningen ble tatt” (Рішення було прийнято) замість “De tok beslutningen” (Вони прийняли рішення). У неформальному стилі активний стан переважає.
Особливості Norskprøven
На Norskprøven, особливо в частині письмового та усного спілкування, від вас очікується демонстрація володіння різними мовними стилями. Завдання можуть вимагати написання офіційного листа, електронного листа до друга або висловлення думки на певну тему. Успішне розпізнавання та застосування відповідного стилю є ознакою високого рівня володіння мовою.
Приклади застосування на Norskprøven

Розглянемо практичні приклади, як відмінності стилів проявляються в завданнях Norskprøven. Екзаменатори оцінюють не тільки правильність мови, а й її відповідність контексту.
Письмова частина: Лист-скарга
Формальний стиль:
Уявіть, що ви пишете лист до комунальної служби щодо проблем з водопостачанням.
- Звернення: “Til Det Tekniske Kontor,” або “Til [ПІБ] avdelingleder,” (До Технічного Відділу, Керівнику відділу [ПІБ]) – використання офіційних звернень.
- Лексика: “Jeg ønsker herved å formelt rapportere,” (Я цим офіційно бажаю заявити). “Vennligst bekreft mottak av denne henvendelsen og informere om videre prosedyre.” (Будь ласка, підтвердьте отримання цього запиту та повідомте про подальшу процедуру).
- Граматика: Використання повних речень, пасивного стану, складних синтаксичних конструкцій для чіткого викладення проблеми та очікуваних дій.
- Закінчення: “Med vennlig hilsen,” (З повагою), далі ваше повне ім’я та підпис.
Неформальний стиль (недоречний у цьому випадку, але для порівняння):
- Звернення: “Hei, dere!” або “Lurte bare på…” (Привіт, ви там! Цікаво просто…) – було б неприпустимо.
- Лексика: “Det er litt trøbbel med vannet,” (Є трохи клопоту з водою). “Kan dere fikse det ASAP?” (Можете полагодити це якомога швидше?) – занадто розмовно та фамільярно.
- Граматика: Короткими реченнями, питаннями.
- Закінчення: “Hilsen,” або “Snakkes,” (З привітом, Побачимося) – також недоречно.
Усна частина: Дискусія
Формальний стиль:
Якщо вас просять висловити свою думку в публічній дискусії або на семінарі.
- Вступ: “Min mening er at…” (Моя думка полягає в тому, що…). “Jeg vil gjerne argumentere for at…” (Я хотів би аргументувати, що…).
- Лексика: Використання об’єктивних фактів та статистики. “Forskning viser imidlertid at…” (Дослідження, однак, показують, що…). “Det er viktig å anerkjenne betydningen av…” (Важливо визнати значення…).
- Граматика: Чітка логічна структура, використання сполучників, що виражають причинно-наслідкові зв’язки (“derfor”, “dermed”).
- Висновок: “Avslutningsvis vil jeg understreke at…” (На завершення хочу підкреслити, що…).
Неформальний стиль:
Якщо ви обговорюєте тему з другом або в невимушеній обстановці.
- Вступ: “Jeg synes at…” (Я вважаю, що…). “Tror du ikke at…?” (Чи не думаєш ти, що…?).
- Лексика: Можливе використання емоційно забарвлених слів, ідіом. “Det er helt på trynet!” (Це повна дурня!). “Jeg er helt enig!” (Я повністю згоден!).
- Граматика: Простіші речення, часте використання питань та вигуків.
- Висновок: “Så, ja, det var det.” (Отже, так, це все.) або “Hva synes du?” (Що ти думаєш?).
Культурний контекст та Norskprøven
| Критерій | Формальний стиль | Неформальний стиль |
|---|---|---|
| Використання мови | Офіційна, стандартна норвезька мова | Розмовна, сленг, діалекти |
| Звертання | Ввічливі форми, використання прізвищ | Імена, прізвиська, дружні звертання |
| Структура речень | Чітка, граматично правильна | Прості, іноді неповні речення |
| Використання скорочень | Мінімальне або відсутнє | Часте використання |
| Тон спілкування | Офіційний, ввічливий | Дружній, неформальний |
| Приклади ситуацій | Офіційні листи, ділові зустрічі, іспити | Розмова з друзями, сімейне спілкування |
Розуміння формального та неформального стилів нерозривно пов’язане з культурним контекстом Норвегії. Норвезька культура, як правило, цінує пряме спілкування, але при цьому зберігає певну дистанцію в офіційних ситуаціях. Це означає, що надмірна фамільярність у формальному контексті або, навпаки, занадто офіційне мовлення в неформальному, може бути сприйняте як незрозуміле або навіть образливе.
Нюанси непрямого звернення
У норвезькій мові, особливо в письмовому скандинавському формальному стилі, часто використовуються непрямі звернення та більш м’які формулювання, щоб уникнути прямої конфронтації, навіть якщо зміст є критичним. Наприклад, замість “Du må gjøre dette” (Ти повинен це зробити) буде “Det ville være hensiktsmessig å vurdere dette” (Було б доцільно розглянути це). Це також слід пам’ятати при підготовці до Norskprøven.
“Janteloven” та стиль спілкування
Вплив “Janteloven” – неписаного соціокультурного кодексу Скандинавських країн, який заохочує колективізм та стриманість, також позначається на стилі спілкування. Це може виявлятися у зникненні займенника “De” (Ви, шанобливе), у загальному прагненні до рівності, що веде до переваги неформального спілкування навіть між малознайомими людьми. Проте, у ділових та офіційних колах, формальний стиль все ще є нормою.
Поради щодо підготовки до Norskprøven від NLS Norwegian Language School в Осло
Підготовка до Norskprøven вимагає систематичного підходу та глибокого розуміння всіх аспектів мови, включаючи розрізнення стилів. NLS Norwegian Language School в Осло пропонує спеціалізований курс підготовки до Norskprøven, який є маяком для тих, хто прагне підкорити норвезьку мову.
Цей курс розроблений для студентів на різних етапах володіння мовою, відповідно до стандартів Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти (CEFR). Наші викладачі, досвідчені фахівці з норвезької мови, зосереджують увагу на ключових аспектах іспиту, включаючи розвиток навичок усного та письмового спілкування, читання та аудіювання. Особливий акцент робиться на здатності розрізняти та застосовувати формальний та неформальний стилі мови, що є критично важливим для успішного проходження іспиту.
Комплексний підхід до навчання
Навчальний план курсу NLS розроблений таким чином, щоб охопити всі частини Norskprøven. Ми надаємо студентам необхідні інструменти та стратегії для ефективної підготовки. Це включає:
- Детальне роз’яснення граматичних правил: Зокрема, тих, які впливають на формальність мовлення.
- Розширення лексичного запасу: З акцентом на слова та вирази, характерні для різних стилів.
- Практичні завдання з письма: Від офіційних листів до есе, з наданням індивідуального зворотного зв’язку.
- Симуляції усних розмов: Для тренування спонтанного та відповідного стилю мовлення.
Пробні тести та індивідуальний зворотний зв’язок
Наш курс Norskprøven включає пробні тести, щоб допомогти студентам підготуватися та успішно скласти іспит. Ці пробні тести точно імітують умови реального іспиту, дозволяючи студентам ознайомитися з форматом, часовими рамками та типами завдань. Після кожного пробного тесту студенти отримують детальний зворотний зв’язок від викладачів, який допомагає виявити слабкі місця та надає рекомендації щодо покращення. Ми працюємо над тим, щоб кожен учень розумів, як його мова сприймається з точки зору стилю, і міг свідомо керувати цим аспектом.
NLS Norwegian Language School розуміє, що успішна підготовка до Norskprøven – це не просто запам’ятовування граматики та лексики, але й розвиток вміння адаптувати свою мову до різних соціальних та комунікативних ситуацій. Наш курс є всебічним рішенням для тих, хто прагне не просто скласти іспит, а й по-справжньому майстерно володіти норвезькою мовою в усіх її нюансах.
Зареєструйтеся на курси підготовки до Norskprøven у школі NLS зараз